OPEL ADAMManuale di uso e manutenzione
8 In breveRegolazione deipoggiatestaPremere il pulsante di sblocco, rego‐lare l'altezza, bloccare in posizione.Poggiatesta 3 31.Cintura di sicure
98 Strumenti e comandiQuando il veicolo èparcheggiato e/o all'aperturadella portiera del conducente Quando la chiave è nell'interruttoredi
Strumenti e comandi 99Menu info parzializz. carburante sulvisualizzatore DeluxeRuotare la manopola di regolazioneper selezionare i sottomenu: Contach
100 Strumenti e comandiContachilometri parzialeIl contachilometri parziale visualizzala distanza registrata da un determi‐nato azzeramento.Il contachi
Strumenti e comandi 101Personalizzazione delveicoloIl comportamento del veicolo può es‐sere personalizzato cambiando le im‐postazioni nel Visualizzato
102 Strumenti e comandiModalità climatizzazione: controllalo stato del compressore di raffred‐damento quando il veicolo vieneavviato. Ultima impostazi
Strumenti e comandi 103Premere Impostazioni.Possono essere selezionate le se‐guenti impostazioni: Impostazioni ora e data Impostazioni radio Impost
104 Strumenti e comandi Urti / rilevamentoPark assist: attiva/disattiva i sensoria ultrasuoni.Avviso angolo cieco laterale: modi‐fica le impostazioni
Illuminazione 105IlluminazioneLuci esterne ... 105Luci interne ... 109Caratteristiche dell&ap
106 IlluminazioneLo stato attuale del controllo automa‐tico dei fari viene visualizzato nelDriver Information Center con Visua‐lizzatore Deluxe.Quando
Illuminazione 107Regolazione dellaprofondità delle luciRegolazione manuale dellaprofondità delle luci Per regolare la profondità delle luci inbase al
In breve 9Specchietti retrovisori esterniSelezionare lo specchietto retrovi‐sore esterno desiderato e regolarnela posizione.Specchietti retrovisori es
108 IlluminazioneSegnali di svolta e dicambio della corsia dimarciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di
Illuminazione 109L'azione è confermata da un segnaleacustico e dalla spia dell'indicatore didirezione.Luci di retromarciaLa luce di retromar
110 IlluminazioneAzionare l'interruttore basculante:w= accensione e spe‐gnimento automa‐tico.premere u = ON.premere v = OFF.AvvisoIn caso di inci
Illuminazione 111Quadro StarlightIl quadro Starlight è formato da circa64 LED nel tetto, la cui intensità puòessere attenuata tramite l'appositop
112 IlluminazioneLe impostazioni possono essere me‐morizzate per la chiave in uso 3 20.All'apertura della portiera del condu‐cente si accendono a
Illuminazione 113Per impedire che la batteria si scarichidurante la guida, il funzionamento deiseguenti sistemi viene automatica‐mente ridotto in due
114 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 114Bocchette di ventilazione ... 122Manutenzione ...
Climatizzatore 115Sbrinamento edisappannamento dei cristalli Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più caldo. Regolare la velocità dell
116 ClimatizzatoreRaffreddamento nPremere il pulsante n per inserire ilraffreddamento. L'attivazione è indi‐cata dal LED sul pulsante. Il raffred
Climatizzatore 117 Attivare il raffreddamento n. Sistema di ricircolo dell'aria 4 at‐tivato. Impostare il comando della tempe‐ratura al livello
10 In brevePanoramica del quadro strumenti
118 ClimatizzatoreComandi per: Velocità della ventola Temperatura Distribuzione dell'arian= RaffreddamentoAUTO = Modalità automatica4= Ricirco
Climatizzatore 119 Premere n per azionare il raffred‐damento e il disappannamentoideali. L'attivazione è indicata dalLED sul pulsante. Impostare
120 Climatizzatore Inserire il lunotto termico Ü. Per tornare alla modalità prece‐dente: premere il pulsante V, pertornare alla modalità automatica:p
Climatizzatore 121Ritorno alla distribuzione automaticadell'aria: premere il pulsante AUTO.Raffreddamento nPremere il pulsante n per inserire ilr
122 Climatizzatoreallo stesso tempo raffreddare l'a‐ria, l'umidità nell'abitacolo au‐menta, facendo appannare i fine‐strini internament
Climatizzatore 123Bocchette di ventilazionefisseAltre bocchette di ventilazione si tro‐vano sotto il parabrezza e i finestrinie nei vani piedi.Manuten
124 Guida e funzionamentoGuida efunzionamentoConsigli per la guida ... 124Avviamento e funzionamento ... 124Gas di scarico ...
Guida e funzionamento 125Posizioni della chiave nelblocchetto di accensione0 = Accensione disinserita1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐sione disinseri
126 Guida e funzionamentoDurante un Autostop, è possibile riav‐viare il motore premendo il pedaledella frizione.Avviare il veicolo a bassetemperatureL
Guida e funzionamento 127DisattivazioneDisattivare il sistema Start-stop ma‐nualmente premendo il pulsante eco.La disattivazione è indicata dallo spe‐
In breve 111 Alzacristalli elettrici ... 282 Specchietti retrovisoriesterni ... 263 Controllo automatico
128 Guida e funzionamentoIn caso contrario, l'Autostop vienebloccato.Certe impostazioni del climatizzatorepossono bloccare un Autostop. Ve‐dere i
Guida e funzionamento 129Parcheggio Non parcheggiare il veicolo su su‐perfici facilmente infiammabili, inquanto le temperature elevate del‐l'imp
130 Guida e funzionamentoAttenzioneCarburanti di tipi diversi da quellielencati alle pagine 3 151,3 213 possono danneggiare ilconvertitore catalitico
Guida e funzionamento 131FreniL'impianto frenante comprende duecircuiti frenanti separati.Se un circuito frenante dovesse gua‐starsi, è ancora po
132 Guida e funzionamentoFreno di stazionamentoFreno di stazionamentomanualeAzionare sempre energicamente ilfreno di stazionamento senza pre‐mere il p
Guida e funzionamento 133Sistemi di controllo dellaguidaSistema di controllo dellatrazioneIl sistema di controllo della trazione(TC) è un componente d
134 Guida e funzionamentoL'ESC è operativo dopo ogni avvio delmotore appena la spia b si spegne.Quando l'ESC è in funzione, b lam‐peggia.9 A
Guida e funzionamento 135La modalità Città rimane attiva du‐rante un Autostop, ma funziona sola‐mente a motore acceso. SistemaStart-stop 3 126.Disatti
136 Guida e funzionamentoSistemi di assistenza alconducente9 AvvertenzaI sistemi di assistenza al condu‐cente vengono sviluppati comeausilio per il gu
Guida e funzionamento 137RiduzioneCon il controllo automatico della ve‐locità di crociera attivo, tenere la ro‐tella girata in posizione SET/- o girar
12 In breveIlluminazione esternaRuotare l'interruttore dei fari:7= Luci spente8= Luci di posizione9= FariControllo automatico dei fariAUTO = Cont
138 Guida e funzionamentoAttivazionePremere il pulsante L. Se il controlloautomatico della velocità di crociera èstato attivato prima, questo viene di
Guida e funzionamento 139Ripristino del limite di velocitàRuotare la rotella su RES/+. Si rag‐giungerà il limite di velocità memoriz‐zato.Disattivazio
140 Guida e funzionamentoacustici aumenta con l'avvicinarsi delveicolo all'ostacolo. Quando la di‐stanza è inferiore a circa 30 cm, il se‐gn
Guida e funzionamento 141Pulsante del sistema di ausilio alparcheggio e logica di funzionamentoIl sistema di ausilio al parcheggio e ildispositivo di
142 Guida e funzionamentola velocità di marcia scende al di sottodi tale valore se prima era inferiore a25 km/h. Se la velocità di marcia hasuperato p
Guida e funzionamento 143GuastoIn caso di guasto o se il sistema nonfunziona temporaneamente, per es. acausa di un livello elevato di rumoro‐sità este
144 Guida e funzionamentoUna breve pressione del pulsanteD attiva o disattiva il sistema di au‐silio al parcheggio.Una lunga pressione del pulsanteD (
Guida e funzionamento 145Modalità di ricerca dello spazio di par‐cheggioSelezionare lo spazio di parcheggioparallelo o perpendicolare sul DriverInform
146 Guida e funzionamento10 metri per spazi di parcheggio pa‐ralleli o entro 6 metri per spazi di par‐cheggio perpendicolari dopo la visua‐lizzazione
Guida e funzionamento 147Durante la ricerca di uno spazio diparcheggio, premere il pulsante SET/CLR sulla leva degli indicatori di dire‐zione per sele
In breve 13Indicatori di direzioneLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di direzione si‐nistroIndicatori di
148 Guida e funzionamentoDisattivazioneIl sistema viene disattivato se: il pulsante D viene premuto alungo; le manovre di parcheggio sono por‐tate a
Guida e funzionamento 149AttenzioneIl sistema può non funzionare cor‐rettamente se i sensori sono co‐perti, per esempio, da neve oghiaccio.Il sistema
150 Guida e funzionamentoAvvisoUna volta prodotto, il sistema deveessere tarato. Per una guida otti‐male al parcheggio è richiesto unchilometraggio mi
Guida e funzionamento 151Il sistema può essere attivato o disat‐tivato nel Visualizzatore Info, Perso‐nalizzazione del veicolo 3 101.Il Driver Informa
152 Guida e funzionamentoAttenzioneL'utilizzo di carburante non con‐forme alla norma EN 228 o allanorma E DIN 51626-1 può cau‐sare depositi o dan
Guida e funzionamento 153LED spento = funzionamento abenzinaLED acceso = funzionamento agas liquidoLEDlampeggiante= commutazioneimpossibile, untipo di
154 Guida e funzionamentoRifornimento9 PericoloSpegnere il motore prima di effet‐tuare rifornimento di carburante.Spegnere eventuali telefoni cellu‐la
Guida e funzionamento 155AttenzioneAsciugare immediatamente il car‐burante eventualmente fuoriu‐scito.Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐batoio de
156 Guida e funzionamentoBocchettone di rifornimento EURO:Premere l'ugello di riempimento sul‐l'adattatore finché si innesta.Premere il puls
Guida e funzionamento 157Adattatore EURO: SpagnaAdattatore DISH (Italia): Bosnia-Er‐zegovina, Bulgaria, Danimarca, Esto‐nia, Francia, Grecia, Italia,
14 In breveSistemi tergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= funzionamento a intermittenzao automatico con sensorepioggia§= offPer una sin
158 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 158Controlli del veicolo ... 159Sostituzione delle lampad
Cura del veicolo 159 Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il mors
160 Cura del veicolo9 PericoloIl sistema di accensione utilizzauna tensione estremamente alta.Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva di sblocco e ri
Cura del veicolo 161Inserire l'astina di livello fino all'arre‐sto sull'impugnatura e ruotarla dimezzo giro.Le astine di livello varian
162 Cura del veicoloQuando il sistema di raffreddamentoè freddo, il livello del liquido di raffred‐damento dovrebbe essere al di sopradella tacca di r
Cura del veicolo 163Liquido dei freni9 AvvertenzaIl liquido dei freni è tossico e cor‐rosivo. Evitare il contatto con oc‐chi, pelle, tessuti e superfi
164 Cura del veicoloSostituire la batteriaAvvisoIl mancato rispetto di una qualsiasidelle istruzioni fornite in questo pa‐ragrafo può causare una disa
Cura del veicolo 165Significato dei simboli: Non avvicinare scintille o fiamme li‐bere e non fumare. Proteggere sempre gli occhi. I gasesplosivi pos
166 Cura del veicoloSostituzione dellelampadineDisinserire l'alimentazione e spe‐gnere l'interruttore in questione ochiudere le portiere.Aff
Cura del veicolo 1673. Rimuovere la lampadina dal por‐talampada e sostituirla.4. Inserire il portalampada con la cliprivolta perso il basso e innestar
In breve 15LavalunottoSpingere la leva.Il liquido di lavaggio viene spruzzatosul lunotto posteriore e il tergicristallieffettua alcuni passaggi.Tergil
168 Cura del veicolo2. Tirare per rimuovere la lampadinadal portalampada.3. Sostituire e inserire la nuova lam‐padina nel portalampada.4. Inserire il
Cura del veicolo 1693. Ruotare la lampadina in senso an‐tiorario per sbloccarla e smon‐tarla.4. Ruotare la lampadina legger‐mente in senso antiorario
170 Cura del veicolo4. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontare. Sostituirela lampadina estraendo:luce dell'indicatore di direzione
Cura del veicolo 1712. Svitare la vite e smontare ilgruppo ottico dal paraurti.3. Ruotare la lampadina in senso an‐tiorario per sbloccarla e smon‐tarl
172 Cura del veicolo2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarla dall'allog‐giamento.3. Tirare la lampadina dal portalam‐pada e sost
Cura del veicolo 1733. Smontare il portalampada dall'al‐loggiamento della lampada ruo‐tando in senso antiorario.4. Tirare la lampadina dal portal
174 Cura del veicoloIl veicolo dispone di diversi tipi di fu‐sibili.A seconda del tipo di fusibile, un fusi‐bile bruciato si riconosce dalla fu‐sione
Cura del veicolo 175N. Circuito1 –2 Interruttore degli specchiettiretrovisori esterni3 Centralina della carrozzeria4 Centralina del telaio5 ABS6 Luce
176 Cura del veicoloN. Circuito33 Centralina del motore34 Avvisatore acustico35 Frizione36 –N. Circuito1 Pompa ABS2 Tergicristallo anteriore3 Ventilat
Cura del veicolo 177Scatola portafusibili nelquadro strumentiNei veicoli con guida a sinistra, la sca‐tola portafusibili si trova dietro all'in‐t
16 In breveCambioCambio manualeRetromarcia: con il veicolo fermo, at‐tendere 3 secondi dopo aver premutoil pedale della frizione, quindi pre‐mere il p
178 Cura del veicoloN. Circuito1 –2 –3 Alzacristalli elettrici4 Trasformatore tensione5 Centralina della carrozzeria 16 Centralina della carrozzeria 2
Cura del veicolo 179Attrezzi per il veicoloAttrezziVeicoli con kit di riparazione deipneumaticiAlcuni attrezzi e l'occhiello di trainosono ripost
180 Cura del veicoloNella versione con subwoofer, gli at‐trezzi e l'occhiello di traino sono ripo‐sti assieme al kit di riparazione deipneumatici
Cura del veicolo 181Pneumatici invernaliI pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐riori a 7 °C e per questo motivode
182 Cura del veicolo9 AvvertenzaUna pressione troppo bassa puòcausare un eccessivo riscalda‐mento dei pneumatici, danni in‐terni con conseguente dista
Cura del veicolo 183Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare il sistema di monito‐raggio pressione pneumatici.Lo stato del sistema e gli avve
184 Cura del veicolopneumatici nel Driver InformationCenter, Menu informazioni veicolo3 88.Selezionare: Leggero per una pressione confor‐tevole fino
Cura del veicolo 185I pneumatici invecchiano anche senon vengono usati. Si consiglia di so‐stituire i pneumatici ogni 6 anni.Cambio di misura deipneum
186 Cura del veicoloLe catene da neve sono ammessesolo sui pneumatici di misura175/70 R 14, 185/60 R 15,185/65 R 15 e 195/55 R 16.Le catene da neve no
Cura del veicolo 187Su versioni con scatola portaoggettinel vano di carico la valigetta con il kitdi riparazione dei pneumatici si trovain un reparto
In breve 17Sistema Start-stopSe il veicolo procede a bassa velocitào è fermo e alcune condizioni sonosoddisfatte, attivare un Autostopcome segue: pre
188 Cura del veicolo4. Avvitare i flessibile dell'aria delcompressore sul raccordo dellabombola del sigillante.5. Inserire la bombola del sigilla
Cura del veicolo 189e continuare la procedura di gon‐fiaggio per 10 minuti. Se ancoranon si riesce a raggiungere lapressione prescritta, significa che
190 Cura del veicoloPrendere nota della data di sca‐denza del kit. Dopo questa data, lasua capacità di sigillatura non è piùgarantita. Prestare attenz
Cura del veicolo 191Cerchi in lega: Staccare i coperchidei bulloni ruota con un cacciavitee rimuoverli. Per proteggere il cer‐chio, porre un panno mor
192 Cura del veicoloCollegare la manovella del marti‐netto e, con il martinetto corretta‐mente allineato, ruotare la mano‐vella fino a sollevare la ru
Cura del veicolo 193Posizione del braccio anteriore dellapiattaforma di sollevamento in corri‐spondenza del sottoscocca.Ruota di scortaAlcuni veicoli,
194 Cura del veicolo4. Sollevare leggermente il porta‐ruota di scorta a mano e sgan‐ciare il fermo.5. Abbassare il portaruota di scorta.6. Sollevare l
Cura del veicolo 195Ruote con dimensione massima di195/55R161. Rimuovere la copertura del vanodi carico e sollevare il pianale delvano di carico. Ripo
196 Cura del veicolo9. Posizionare la cassetta porta at‐trezzi all'interno della ruota e fis‐sarla con la cinghia 2 inserendolatra due raggi dell
Cura del veicolo 1979 AvvertenzaSe non sono fissati correttamentenel vano di carico, un martinetto,una ruota o altre attrezzature pos‐sono causare les
18 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 18Portiere ...
198 Cura del veicolo9 AvvertenzaEvitare il contatto della batteriacon occhi, pelle, tessuti e superficiverniciate. Il liquido contiene acidosolforico
Cura del veicolo 1992. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐tore. I tentativi di avviamento nondevono durare più di 15 secondi edevono essere eseguit
200 Cura del veicoloAttivare i segnalatori di emergenza suentrambi i veicoli.AttenzioneGuidare lentamente ed evitareun'andatura a strappi. Forze
Cura del veicolo 201AttenzioneGuidare lentamente ed evitareun'andatura a strappi. Forze di tra‐zione eccessive potrebbero dan‐neggiare il veicolo
202 Cura del veicoloNon pulire il vano motore con getti divapore o di acqua ad alta pressione.Su veicoli con touchpad nell'em‐blema: durante la p
Cura del veicolo 203I cerchi sono verniciati e possono es‐sere trattati con gli stessi prodottiusati per la carrozzeria.Danni alla verniceRiparare i d
204 Cura del veicoloAttenzioneChiudere le chiusure Velcro degliindumenti in quanto, se aperte,possono danneggiare la tappez‐zeria.Lo stesso vale per i
Manutenzione 205ManutenzioneInformazioni generali ... 205Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 20
206 ManutenzioneConvalidaLa convalida degli interventi effettuativiene registrata nel Libretto di manu‐tenzione e garanzia, dove vengonoriportati la d
Manutenzione 207È esplicitamente vietato l'uso di oliomotore solo della qualitàACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quantopuò causare danni al motore a lu
Chiavi, portiere e finestrini 19Serve per azionare: chiusura centralizzata sistema di bloccaggio antifurto impianto di allarme antifurto alzacrist
208 Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo ... 208Dati del veicolo ... 210Identificazione delveicoloNumero
Dati tecnici 209Informazioni sull'etichetta di identifi‐cazione:1 = Produttore2 = Numero di omologazione3 = Numero di telaio (VIN)4 = Massa compl
210 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e
Dati tecnici 211Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia,
212 Dati tecniciTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b
Dati tecnici 213Dati del motoreDenominazione commerciale 1.2 1.4 1.4 GPL 1.4Codice di identificazione motore A12XEL A14XEL A14XEL A14XERNumero cilindr
214 Dati tecniciPrestazioniMotore A12XEL A14XEL A14XERVelocità massima2) [km/h]Cambio manuale 165 176 185Cambio automatico – – –2)La velocità massima
Dati tecnici 215Peso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzat
216 Dati tecniciLunghezza pianale del vano di carico [mm] 462Lunghezza del vano di carico con sedili posteriori ribaltati [mm] 1041Larghezza vano di c
Dati tecnici 217CapacitàOlio motoreMotore A12XEL A14XEL A14XERincluso filtro [l] 4,0 4,0 4,0Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0Serbatoio del carburanteMotor
20 Chiavi, portiere e finestriniSincronizzazione deltelecomandoDopo aver sostituito la batteria, sbloc‐care la portiera inserendo la chiavenella serra
218 Dati tecniciPressione dei pneumaticiComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
Informazioni per il cliente 219Informazioni per ilclienteRegistrazione dei dati del vei‐colo e privacy ... 219Registrazione
220 Informazioni per il clienteQuando si utilizza il veicolo, possonoverificarsi situazioni nelle quali questidati tecnici correlati ad altre informa‐
Informazioni per il cliente 221
222Indice analiticoAAbbaglianti ... 88, 106Accendisigari ... 77Accessori e modifiche allavettura .
223Cinture... 35Cinture di sicurezza ... 35Climatizzatore ... 15Co
224Indicatori di direzione anteriori ..168Indicatori di direzione laterali ... 171Informazioni sul carico ... 68Informazioni sullamanu
225RRegistrazione dei dati delveicolo e privacy... 219Regolazione degli specchietti ... 8Regolazione dei poggiatesta ...
226Telecomando ... 18Temperatura esterna ... 74Tensione della batteria ... 98Tergilavacristal
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se
Chiavi, portiere e finestrini 21oppure premere una volta il pulsante c persbloccare entrambe le portiere, ilvano di carico e lo sportellino delcarbura
22 Chiavi, portiere e finestriniGuasto al sistema deltelecomandoSbloccaggioSbloccare manualmente la portieradel conducente girando la chiavenella serr
Chiavi, portiere e finestrini 23PortiereVano di caricoPortellone posterioreAperturaPremere sulla parte inferiore del mar‐chio per sbloccare il portell
24 Chiavi, portiere e finestriniAvvisoL'installazione sul portellone poste‐riore di accessori pesanti può com‐prometterne la capacità di rimanere
Chiavi, portiere e finestrini 25Attivazione Il sistema di allarme antifurto si at‐tiva automaticamente dopo30 secondi dal bloccaggio del vei‐colo (in
26 Chiavi, portiere e finestriniIl dispositivo elettronico di bloccaggiomotore viene attivato automatica‐mente quando si estrae la chiave dal‐l'i
Chiavi, portiere e finestrini 27Posizione di parcheggioGli specchietti esterni possono es‐sere ripiegati premendo delicata‐mente sul bordo esterno del
Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 18Sed
28 Chiavi, portiere e finestriniFinestriniParabrezzaAutoadesivi sul parabrezzaNon attaccare autoadesivi come vi‐gnette autostradali o simili sul para‐
Chiavi, portiere e finestrini 29Per aprire i finestrini tenere premuto ilpulsante c.Per chiudere i finestrini tenere pre‐muto il pulsante e.Per arrest
30 Chiavi, portiere e finestriniQualora le alette parasole siano prov‐viste di specchietti di cortesia inte‐grati, durante la guida è consigliabilechi
Sedili, sistemi di sicurezza 31Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 31Sedili anteriori ...
32 Sedili, sistemi di sicurezzaPoggiatesta posteriori, regolazionedell'altezzaTirare il poggiatesta verso l'alto fino alsuo innesto. Premere
Sedili, sistemi di sicurezza 33si premono i pedali. Portare il sediledel passeggero anteriore nellaposizione più arretrata possibile. Sedersi poggian
34 Sedili, sistemi di sicurezzaSchienali dei sediliRuotare la manopola per regolare l'in‐clinazione. Non appoggiarsi alloschienale durante la reg
Sedili, sistemi di sicurezza 35Non azionare la manopola di regola‐zione dell'inclinazione dello schienalequando quest'ultimo è ripiegato ina
36 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaAllacciare sempre le cinture di si‐curezza prima di partire.In caso di incidente, le personeche non indossa
Sedili, sistemi di sicurezza 37componenti del sistema dei preten‐sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐mologazione del veicolo.Cintura di sicurez
2 IntroduzioneIntroduzione
38 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza ingravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso p
Sedili, sistemi di sicurezza 39Sistemi di sicurezza per bambinisul sedile del passeggeroanteriore con sistemi airbagSegnalazione conforme alla norma‐t
40 Sedili, sistemi di sicurezzaPT: NUNCA use um sistema de re‐tenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente
Sedili, sistemi di sicurezza 41acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐LULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalova
42 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaIl sistema airbag anteriore fornisceuna protezione ottimale solo se ilsedile è in posizione corretta3 32.Ma
Sedili, sistemi di sicurezza 43Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla testa, in caso di collisione late‐
44 Sedili, sistemi di sicurezza9 PericoloRischio di lesioni mortali se unbambino usa un sistema di sicu‐rezza sul sedile del passeggeroanteriore con a
Sedili, sistemi di sicurezza 45Rispettare sempre le normative localie nazionali. In alcuni Paesi l'uso deisistemi di sicurezza per bambini nonè c
46 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicu
Sedili, sistemi di sicurezza 47Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di peso Fascia di statura Fissa
Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Le infor‐mazio
48 Sedili, sistemi di sicurezzaFascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statu
Sedili, sistemi di sicurezza 49Sistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que
50 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 50Vano di carico ... 62Sistema portapacchi
Oggetti e bagagli 51Le tasche di entrambe le portiere pos‐sono alloggiare bottiglie.Ulteriori portabibite o portabottiglie sitrovano sui pannelli post
52 Oggetti e bagagliPortabiglietti di parcheggioI biglietti di parcheggio o altri docu‐menti possono essere agganciati conil fermaglio sul montante de
Oggetti e bagagli 53EstrazioneAprire il portellone posteriore.9 AvvertenzaTenersi lontani dalla zona diestensione del sistema di tra‐sporto posteriore
54 Oggetti e bagagliRipiegare all'esterno le luci posterioriRuotare le cerniere di entrambe le luciposteriori all'indietro fino a battuta.Ru
Oggetti e bagagli 55Montaggio del portabiciSollevare il portabici nella parte po‐steriore (1) e tirarlo indietro.Ripiegare il portabici verso l'a
56 Oggetti e bagagli1. Applicare l'adattatore al sistemadi trasporto posteriore come mo‐strato nell'illustrazione.2. Ruotare la leva (1) in
Oggetti e bagagli 572. Montare la staffa corta sul telaiodella bicicletta. Ruotare la mano‐pola in senso orario per fissarla.3. Assicurare le due ruot
4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi visualizzati sul display ei testi delle etichette
58 Oggetti e bagagli5. Fissare inoltre entrambe le ruotedella bicicletta posteriore alle ca‐vità delle ruote utilizzando le cin‐ghiette di fissaggio.S
Oggetti e bagagli 599 AvvertenzaQuando si ripiega di nuovo inavanti il sistema di trasporto po‐steriore, assicurarsi che sia bloc‐cato in sicurezza.Sm
60 Oggetti e bagagliPremere il pulsante (1) e rimontare ilportabici (2).Sistemare la staffa di montaggiocome mostrato nell'illustrazione.Portare
Oggetti e bagagli 61Sbloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio all'in‐terno il più possibile. Fissare la cin‐ghiett
62 Oggetti e bagagliPremere la leva di sblocco verso l'altoe tenerla sollevata. Sollevare legger‐mente il sistema e spingerlo nel pa‐raurti fino
Oggetti e bagagli 639 AvvertenzaQuando si ripiega in alto, assicu‐rarsi che gli schienali siano salda‐mente bloccati in posizione primadella guida. In
64 Oggetti e bagagliInstallazione Posizionare la scatola portaoggettisugli schienali ripiegati, abbassare la scatola nel vano dicarico, aprire la s
Oggetti e bagagli 65Copertura portaoggetti delpianale posterioreCopertura del pianale posterioreSollevare la copertura del pianale po‐steriore.A secon
66 Oggetti e bagagliInstallazione alloggiare la cassetta porta attrezzise rimossa, posizionare la copertura del pianalenel vano di carico, muoverla
Oggetti e bagagli 67Versione con subwoofer: sollevare laparte posteriore della copertura delpianale del vano di carico. Tirare lamaniglia per estrarre
Introduzione 5
68 Oggetti e bagagliInformazioni sul carico Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐rico devono essere posizionati con‐tro gli schienali dei sedili. Accer
Oggetti e bagagli 699 AvvertenzaAssicurarsi sempre che il caricosia fissato saldamente sul veicolo.In caso contrario, gli oggetti po‐trebbero essere p
70 Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi ... 70Spie, strumenti e indicatori ... 78Visualizzatori inf
Strumenti e comandi 71Volante riscaldatoPremere il pulsante * per inserire ilriscaldamento del volante. L'attiva‐zione è indicata dal LED sul pul
72 Strumenti e comandiTergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= intermittenza regolabile§= offPer una singola passata e il succes‐sivo spe
Strumenti e comandi 73Regolazione della sensibilità delsensore pioggiaRuotare la manopola di regolazioneper regolare la sensibilità del tergicri‐stall
74 Strumenti e comandiSpingere la leva. Il liquido di lavaggioviene spruzzato sul lunotto posterioree il tergicristalli effettua alcuni pas‐saggi.Non
Strumenti e comandi 75Se la temperatura esterna scende a3 °C, un messaggio di avvertimentoviene visualizzato nel Driver Informa‐tion Centre dotato diV
76 Strumenti e comandiImposta formato dataPer commutare tra le opzioni disponi‐bili, premere ripetutamente la mano‐pola MENU-TUNE.Sincronizz. orologio
Strumenti e comandi 77Per attivare o disattivare Sincr.orologio RDS, toccare i pulsanti aschermo Attivo o Disattivo.Prese di correnteUna presa di corr
6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante c per sbloccare leportiere e il vano di carico. Aprire le
78 Strumenti e comandiSpie, strumenti eindicatoriQuadro strumentiAll'inserimento dell'accensione, gli in‐dicatori degli strumenti vanno brev
Strumenti e comandi 79Indicatore del livellocarburanteIndica il livello del carburante o il li‐vello del gas nel serbatoio, a secondadella modalità di
80 Strumenti e comandiIndicatore dellatemperatura del liquido diraffreddamento del motoreIndica la temperatura del liquido diraffreddamento.settoresin
Strumenti e comandi 81Premere il pulsante MENU per sele‐zionare il Menu informazioni veicolo.Selezionare Vita utile residua olioruotando la manopola d
82 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti
Strumenti e comandi 83Spie nella consolle centraleIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.Acceso per breve tempoLa spia si
84 Strumenti e comandiAccesoDopo aver inserito l'accensione peralmeno 35 secondi fino a quandoviene allacciata la cintura di sicu‐rezza.Se la cin
Strumenti e comandi 85Spia MILIl simbolo Z si accende o lampeggiain giallo.Si accende all'inserimento dell'accen‐sione e si spegne poco dopo
86 Strumenti e comandiPassaggio alla marciasuperiore[ si illumina di verde come spia oviene visualizzato come simbolo nelDriver Information Center con
Strumenti e comandi 87Controllo elettronico della stabilità3 133, Sistema di controllo della tra‐zione 3 133.Sistema di monitoraggiopressione pneumati
In breve 7Regolazione dei sediliPosizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia.Posizione dei sedili 3 32, rego
88 Strumenti e comandiGuasto del dispositivo elettronico dibloccaggio motore. Impossibile av‐viare il motore.Luci esterneIl simbolo 8 si accende in ve
Strumenti e comandi 89 informazioni su viaggio/carburante messaggi del veicolo, visualizzaticome codici numerici 3 95.Il Visualizzatore Deluxe indic
90 Strumenti e comandiPremere il pulsante SET/CLR per se‐lezionare una funzione o per confer‐mare un messaggio.Menu informazioni veicolo XPremere il p
Strumenti e comandi 91 Contachilometri parziale 1 Contachilometri parziale 2 Indicazione digitale della velocitàIl contachilometri parziale 2 e l&a
92 Strumenti e comandivengono riempiti, superiore il con‐sumo di carburante. Contempora‐neamente viene indicato il valore diconsumo corrente. Utiliz.
Strumenti e comandi 93Il Visualizzatore Info Grafico indica: orario 3 75 temperatura esterna 3 74 data 3 75 impostazioni del climatizzatoreelettro
94 Strumenti e comandi sistema Infotainment, vedi descri‐zione nel manuale del sistema Info‐tainment navigatore, vedi descrizione nelmanuale del sis
Strumenti e comandi 95Messaggi del veicoloI messaggi sono indicati principal‐mente nel Driver Information Centre(DIC), in alcuni casi in concomitanzac
96 Strumenti e comandiN. Messaggio del veicolo22 Guasto alla luce di posizionedestra23 Guasto alle luci di retromarcia24 Guasto alle luci della targa2
Strumenti e comandi 97Messaggi del veicolo nel displaydi livello altoI messaggi del veicolo sono visualiz‐zati come testo. Seguire le istruzionidei me
Comentários a estes Manuais