Opel Mokka Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Automóveis Opel Mokka. OPEL Mokka Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 229
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OPEL MOKKA

OPEL MOKKAManual de Instrucciones

Página 2

8 En pocas palabrasAjuste de losreposacabezasTire del reposacabezas hacia arriba.Pulse el resorte (1) para desblo‐quearlo y empuje el reposacabezashac

Página 3 - Contenido

98 Instrumentos y mandosAvisos acústicosAl arrancar el motor o durante lamarcha Si la puerta o el capó están abier‐tos. Si no se ha abrochado el cin

Página 4 - Introducción

Instrumentos y mandos 99Menú de informanción viaje/combustible en la pantalla combi degama altaGire la rueda de ajuste para seleccio‐nar los submenús:

Página 5 - Uso del presente manual

100 Instrumentos y mandos Cuentakilómetros parcial 2 Consumo medio 2 Velocidad media 2 Conducción guiadaVelocidad digitalIndicación digital de la

Página 6 - Símbolos

Instrumentos y mandos 101Velocidad mediaIndicación de la velocidad media. Lamedición puede reiniciarse en cual‐quier momento.Para reiniciar, mantenga

Página 7 - Introducción 5

102 Instrumentos y mandos Ajustes de la radio Ajustes de Bluetooth Ajustes del vehículo (VehicleSetting)Los siguientes ajustes pueden cam‐biarse en

Página 8 - En pocas palabras

Instrumentos y mandos 103Apertura puertas a distancia: Cam‐bia la configuración para desblo‐quear sólo la puerta del conductoro todo el vehículo al de

Página 9 - En pocas palabras 7

104 Instrumentos y mandosClimatizador: Activa o desactiva larefrigeración.Deshumectación automática: Faci‐lita el desempañado del parabrisasselecciona

Página 10 - Ajuste de los retrovisores

Instrumentos y mandos 105 Cámara de reversa: Cambia losajustes para la cámara retrovisora. Marco de imagen: Véase la des‐cripción del sistema de inf

Página 11 - Ajuste del volante

106 IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ... 106Iluminación interior ... 113Características de la ilumina‐ció

Página 12 - 10 En pocas palabras

Iluminación 107Cuando está conectada la función decontrol automático de las luces y elmotor está en marcha, el sistemacambia automáticamente entre luz

Página 13 - En pocas palabras 11

En pocas palabras 9Retrovisores exterioresSeleccione y ajuste el retrovisor ex‐terior correspondiente.Retrovisores exteriores convexos3 29, Ajuste elé

Página 14 - Iluminación exterior

108 Iluminación0 = asientos delanteros ocupados1 = todos los asientos ocupados2 = todos los asientos ocupados ycarga en el compartimento decarga3 = as

Página 15 - En pocas palabras 13

Iluminación 1093. Conecte el encendido.4. Después de unos 3 segundos,suena una señal.Los faros se regulan automática‐mente.Cada vez que se conecte el

Página 16 - Sistemas limpia y

110 IluminaciónIluminación estática en curvasEn giros cerrados o cruces, depen‐diendo del ángulo de la dirección o delos intermitentes, se conecta un

Página 17

Iluminación 111Nivelación dinámica automáticade los farosPara evitar el deslumbramiento de losvehículos que vienen de frente, la ni‐velación de los fa

Página 18 - Caja de cambios

112 IluminaciónPara emitir tres intermitencias, p. ej.,para un cambio de carril, pulse la pa‐lanca hasta percibir cierta resistenciay suéltela.Para un

Página 19 - Al salir de viaje

Iluminación 113Iluminación interiorControl de la iluminacióndel tablero deinstrumentosSe puede ajustar el brillo de las si‐guientes luces cuando las l

Página 20

114 IluminaciónCaracterísticas de lailuminaciónIluminación de entradaIluminación de bienvenidaLas siguientes luces se enciendenbrevemente al desbloque

Página 21 - En pocas palabras 19

Iluminación 115Las luces se apagan inmediatamentesi tira de la palanca de los intermiten‐tes con la puerta del conductorabierta.Vehículos con control

Página 22 - Llaves, puertas y

116 ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización ... 116Salidas de aire ... 121Mantenimiento ...

Página 23

Climatización 117 Ponga el mando de la temperaturaen el nivel más cálido. Conecte la luneta térmica tra‐sera Ü. Abra las salidas de aire según sean

Página 24 - Cierre centralizado

10 En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos

Página 25

118 Climatización Ponga la velocidad del ventilador almáximo. Abra todas las salidas.Desempañado ydescongelación de loscristales V Pulse el botón V:

Página 26 - Bloqueo con retardo

Climatización 119Cada cambio de ajustes se muestraen la pantalla de información duranteunos segundos.El climatizador automático electró‐nico sólo func

Página 27 - Compartimento de carga

120 Climatización La temperatura y la distribución delaire se regulan automáticamente,el ventilador funciona a velocidadalta. Conecte la luneta térm

Página 28 - Seguridad del vehículo

Climatización 1219 AdvertenciaEn el modo de recirculación se re‐duce el intercambio de aire fresco.En caso de funcionamiento sin re‐frigeración, aumen

Página 29 - Sistema de alarma

122 ClimatizaciónMantenimientoEntrada de aireLa entrada de aire en el comparti‐mento del motor, delante del parabri‐sas, debe estar libre para permiti

Página 30 - Inmovilizador

Climatización 123Funcionamiento regulardel aire acondicionadoPara garantizar un funcionamientoeficiente y duradero del sistema, larefrigeración debe a

Página 31 - Retrovisores exteriores

124 Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para la con‐ducción ... 124Arranque y manejo ...

Página 32 - Retrovisor interior

Conducción y manejo 125Posiciones de la cerraduradel encendido0 = Encendido desconectado1 = Volante desbloqueado, encen‐dido desconectado2 = Encendido

Página 33 - Ventanillas

126 Conducción y manejoControl automático de arranqueEsta función controla el procedi‐miento de arranque del motor. El con‐ductor no tiene que sujetar

Página 34

Conducción y manejo 127AutostopSi el vehículo circula a baja velocidado está parado, active la función deparada automática (Autostop) del si‐guiente m

Página 35 - Techo solar

En pocas palabras 111 Salidas de aire laterales ... 1212 Conmutador de las luces ... 1063 Señalización de giros ycambios de carril ...

Página 36 - Indicaciones generales

128 Conducción y manejoProtección contra descarga de labateríaPara garantizar que el motor vuelva aarrancar de forma fiable, el sistemastop-start inco

Página 37 - Asientos, sistemas de

Conducción y manejo 129 Accione siempre el freno de esta‐cionamiento sin pulsar el botón dedesbloqueo. En pendientes, aplí‐quelo con toda la firmeza

Página 38 - Asientos delanteros

130 Conducción y manejoquemando periódicamente las partí‐culas de hollín a altas temperaturas.Este proceso se realiza automática‐mente en determinadas

Página 39 - Ajuste de los asientos

Conducción y manejo 131AtenciónLos combustibles de una calidaddistinta a los mencionados en laspáginas 3 155, 3 212 podríancausar daños en el cataliza

Página 40 - Inclinación del asiento

132 Conducción y manejoLa palanca selectora se bloquea en laposición P y sólo puede moverse conel encendido conectado y el pedal delfreno pisado.Para

Página 41 - Calefacción

Conducción y manejo 133más corta a una velocidad dema‐siado alta, no se produce el cambiode marcha. Esto puede hacer queaparezca un mensaje en lapanta

Página 42 - Cinturones de

134 Conducción y manejo3. Desmonte la tapa de la consolacon un objeto delgado, como undestornillador.4. Inserte un destornillador en laabertura hasta

Página 43 - Cinturón de seguridad de

Conducción y manejo 135Pise siempre a fondo el pedal del em‐brague. No utilice el pedal comoapoyo para el pie.AtenciónNo es aconsejable conducir con l

Página 44 - Desmontaje

136 Conducción y manejoFrenosEl sistema de frenos tiene dos circui‐tos de freno independientes.Si falla uno de los circuitos de frenos,aún es posible

Página 45 - Sistema de airbags

Conducción y manejo 137Freno de estacionamientoAplique siempre el freno de estacio‐namiento firmemente, sin pulsar elbotón de desbloqueo; en pendiente

Página 46

12 En pocas palabrasIluminación exteriorGire el conmutador de las luces:AUTO = Control automático de lasluces: la iluminación exte‐rior se enciende y

Página 47 - Sistema de airbags de

138 Conducción y manejo9 AdvertenciaNo deje que esta característica es‐pecial de seguridad le incite a con‐ducir arriesgadamente.La velocidad debe ada

Página 48 - Desactivación de los

Conducción y manejo 139DesactivaciónPara una conducción muy deportiva,se puede desactivar el ESC: man‐tenga pulsado el botón t durante5 segundos aprox

Página 49 - Sistemas de retención

140 Conducción y manejoDesactivaciónEl DCS se desactiva si el vehículo sedesacelera hasta una velocidad infe‐rior a 2 km/h o se acelera a más de35 km/

Página 50

Conducción y manejo 141ConexiónPulse el botón m, el testigo de controlm del cuadro de instrumentos se en‐ciende en blanco.ActivaciónAcelere hasta alca

Página 51

142 Conducción y manejoLimitador de velocidadEl limitador de velocidad evita que elvehículo supere una velocidad má‐xima predefinida.La velocidad máxi

Página 52

Conducción y manejo 143Superar el límite de velocidadEn caso de emergencia es posibleexceder el límite de velocidad pi‐sando con fuerza el pedal del a

Página 53

144 Conducción y manejoAlerta de colisión frontal basadaen el sistema de la cámaradelanteraLa alerta de colisión frontal emplea elsistema de la cámara

Página 54 - Argollas de fijación de los

Conducción y manejo 145Al acercarse demasiado rápido a otrovehículo, el centro de información delconductor indicará la página de ad‐vertencia de la al

Página 55 - Portaobjetos

146 Conducción y manejoEl asistente de aparcamiento facilitael estacionamiento midiendo la dis‐tancia entre el vehículo y los posiblesobstáculos, y em

Página 56 - Portavasos

Conducción y manejo 147Además, se enciende r o apareceun mensaje del vehículo en el centrode información del conductor si el sis‐tema falla por condic

Página 57 - Portaobjetos bajo el

En pocas palabras 13Señalización de giros y cambiosde carrilPalancahaciaarriba= intermitente derechoPalancahaciaabajo= intermitente izquierdoSeñalizac

Página 58 - Portabicicletas trasero

148 Conducción y manejo9 AdvertenciaLa cámara retrovisora no sustituyela visión del conductor. Tenga encuenta que los objetos que se en‐cuentran fuera

Página 59 - Portaobjetos 57

Conducción y manejo 149La trayectoria del vehículo se mues‐tra en función del ángulo de la direc‐ción.La función se puede desactivar en elmenú Ajustes

Página 60 - 58 Portaobjetos

150 Conducción y manejoAsistente de señales detráficoFuncionamientoEl sistema del asistente de señalesde tráfico detecta determinadas se‐ñales de tráf

Página 61 - Portaobjetos 59

Conducción y manejo 151Un signo de exclamación en un re‐cuadro indica que se ha detectadouna señal añadida que el sistema noreconoce.El sistema está a

Página 62 - 60 Portaobjetos

152 Conducción y manejoFunción de mensajesemergentesLas señales de limitación de veloci‐dad y de prohibido adelantar semuestran como indicación emer‐g

Página 63 - Portaobjetos 61

Conducción y manejo 153Detección de señales de tráficocon sistema de navegaciónSi el vehículo está equipado con unsistema de navegación, pueden estard

Página 64 - 62 Portaobjetos

154 Conducción y manejoSi el conductor reacciona activa‐mente, no se producirá el aviso.ActivaciónEl sistema de aviso de cambio de ca‐rril se activa p

Página 65 - Portaobjetos 63

Conducción y manejo 155CombustibleCombustible para motoresde gasolinaUtilice sólo combustible sin plomoque cumpla la norma europeaEN 228 o E DIN 51626

Página 66 - 64 Portaobjetos

156 Conducción y manejoRepostaje9 PeligroAntes de repostar, desconecte elmotor y cualquier sistema de ca‐lefacción externo con cámara decombustión. Se

Página 67 - Portaobjetos 65

Conducción y manejo 157Para abrir, gire el tapón lentamentehacia la izquierda.El tapón del depósito se puede en‐ganchar en el soporte de la tapa delde

Página 68 - 66 Portaobjetos

14 En pocas palabrasSistemas limpia ylavaparabrisasLimpiaparabrisas2 = velocidad rápida1 = velocidad lentaP= conexión a intervalos o funcio‐namiento a

Página 69 - Compartimento de

158 Conducción y manejoRemolcadoInformación generalSólo debe utilizarse un dispositivo deremolque homologado para su ve‐hículo. Confíe el montaje post

Página 70 - 68 Portaobjetos

Conducción y manejo 159subida, el peso máximo autorizadocon remolque también se reduce un10 % por cada 1000 metros de alturaadicional. No es necesario

Página 71 - Argollas

160 Cuidado del vehículoCuidado del vehículoInformación general ... 160Comprobaciones del vehículo ...161Sustitución de bombillas ...

Página 72 - Sistema portaequipajes

Cuidado del vehículo 161 Aparcar el vehículo en un lugarseco y bien ventilado. Engranar laprimera o la marcha atrás, o ponerla palanca selectora en P

Página 73 - Información sobre la

162 Cuidado del vehículo9 PeligroEl sistema de encendido y los fa‐ros de xenón utilizan una tensiónmuy alta. No toque sus compo‐nentes.CapóAperturaTir

Página 74 - 72 Portaobjetos

Cuidado del vehículo 163Extraiga la varilla de medición, lím‐piela e insértela hasta el tope delmango; vuelva a extraerla y com‐pruebe el nivel de ace

Página 75 - Instrumentos y

164 Cuidado del vehículoRefrigerante del motorEl refrigerante ofrece protección anti‐congelante hasta unos -30 °C. En lospaíses nórdicos con temperatu

Página 76 - Limpia/lavaparabrisas

Cuidado del vehículo 165AtenciónSólo el líquido de lavado con unaconcentración suficiente de anti‐congelante ofrece protección abajas temperaturas o s

Página 77 - Instrumentos y mandos 75

166 Cuidado del vehículoLas pilas no deben arrojarse a la ba‐sura doméstica. Deben desecharseen un punto de recogida autorizadopara su reciclaje.La in

Página 78 - Limpia/lavaluneta

Cuidado del vehículo 167Etiqueta de advertenciaSignificado de los símbolos: Evite la presencia de llamas des‐cubiertas o chispas, no fume. Lleve sie

Página 79 - Temperatura exterior

En pocas palabras 15Sistemas limpialuneta ylavalunetaPulse el interruptor basculante paraactivar el limpialuneta:posiciónsuperior= funcionamiento cont

Página 80 - Tomas de corriente

168 Cuidado del vehículoEscobilla de la luneta trasera1. Desmonte la cubierta del limpia‐luneta.2. Levante la escobilla del limpialu‐neta.3. Pulse el

Página 81 - Testigos luminosos e

Cuidado del vehículo 169Faros halógenosLuz de cruce y luz de carreteraDesmonte la tapa protectora.Luz de cruce1. Desenchufe el conector del cas‐quillo

Página 82 - Indicación de servicio

170 Cuidado del vehículoLuz de carretera1. Tire del casquillo de la bombillapara desmontarlo.2. Desmonte la bombilla del casqui‐llo y sustituya la bom

Página 83 - Testigos de control

Cuidado del vehículo 171Faros de xenón9 PeligroLos faros de xenón funcionan conuna tensión eléctrica muy alta. Notoque sus componentes. Hagacambiar la

Página 84 - 82 Instrumentos y mandos

172 Cuidado del vehículo2. Presione ligeramente la bombillaen el casquillo, gírela en sentidoantihorario, sáquela y sustituya labombilla.3. Inserte el

Página 85 - Instrumentos y mandos 83

Cuidado del vehículo 1731. Desmonte la tapa del portaobje‐tos y el juego de reparación deneumáticos.2. Desmonte la tapa.3. Luz trasera / de freno (1)I

Página 86 - Airbags y pretensores de

174 Cuidado del vehículoTercera luz de frenoSi la tercera luz de freno no funciona,haga que la revisen en un taller.Luz de la matrícula1. Extraiga la

Página 87 - Instrumentos y mandos 85

Cuidado del vehículo 175Luz del compartimento de carga1. Extraiga la lámpara haciendo pa‐lanca con un destornillador.2. Desmonte la bombilla.3. Insert

Página 88 - 86 Instrumentos y mandos

176 Cuidado del vehículoCaja de fusibles delcompartimento del motorLa caja de fusibles está en el com‐partimento del motor.Desenclave la tapa, levánte

Página 89 - Instrumentos y mandos 87

Cuidado del vehículo 177N.º Circuito15 –16 Calefacción de asiento17 Módulo de control del cambio18 Módulo de control del motor19 Bomba de combustible2

Página 90 - Presión de aceite del

16 En pocas palabrasDesempañado ydescongelación de los cristalesPulse el botón V.Ajuste el mando de temperatura almáximo.Refrigeración n conectada.Lun

Página 91 - Instrumentos y mandos 89

178 Cuidado del vehículoPara acceder a los fusibles, des‐monte el portaobjetos.Para desmontar el portaobjetos,ábralo y tire de él.MinifusiblesN.º Circ

Página 92 - Pantallas de

Cuidado del vehículo 179N.º Circuito26 Módulo de diagnosis de segu‐ridad27 Cuadro de instrumentos28 Sistema de faros adaptativos29 Repuesto30 Repuesto

Página 93 - Instrumentos y mandos 91

180 Cuidado del vehículoN.º Circuito1 Asiento, apoyo lumbar,conductor2 Asiento, apoyo lumbar, acompa‐ñante3 Amplificador4 Caja del remolque5 Tracción

Página 94 - 92 Instrumentos y mandos

Cuidado del vehículo 181Vehículos con rueda derepuestoEl gato y las herramientas están enun compartimento portaobjetos en elcompartimento de carga, en

Página 95 - Instrumentos y mandos 93

182 Cuidado del vehículoPresión de los neumáticosCompruebe la presión de los neumá‐ticos en frío, al menos cada 14 días yantes de cualquier viaje larg

Página 96 - Pantalla de información

Cuidado del vehículo 183Su vehículo también ha sido equi‐pado con el testigo de avería delTPMS w para indicarle si el sistemano funciona correctamente

Página 97 - Instrumentos y mandos 95

184 Cuidado del vehículoneumáticos. El testigo de avería yel mensaje o código de advertenciadeberían apagarse después decompletar satisfactoriamente e

Página 98 - Mensajes del vehículo

Cuidado del vehículo 185información del vehículo en elcentro de información delconductor (DIC).4. Utilice la rueda de ajuste para ir almenú de presión

Página 99 - Instrumentos y mandos 97

186 Cuidado del vehículoIndicator). Su posición se indica me‐diante marcas en el flanco del neu‐mático.Si el desgaste delante fuese mayorque detrás, c

Página 100 - Ordenador de a bordo

Cuidado del vehículo 187Utilice siempre cadenas de eslabo‐nes finos, que no sobresalgan más de10 mm del dibujo del neumático y delos lados interiores

Página 101 - Instrumentos y mandos 99

En pocas palabras 17Cambio automático 3 131.Al salir de viajeComprobaciones antes decomenzar un viaje La presión de los neumáticos y suestado 3 182,

Página 102 - 100 Instrumentos y mandos

188 Cuidado del vehículo1. Saque el juego de reparación deneumáticos del compartimento.2. Extraiga el compresor.3. Saque el cable de conexión eléc‐tri

Página 103 - Personalización del

Cuidado del vehículo 18910. Ponga el interruptor basculantedel compresor en I. El neumáticose llenará con el sellador.11. Mientras se vacía el bote de

Página 104 - 102 Instrumentos y mandos

190 Cuidado del vehículo10 minutos), deténgase y com‐pruebe la presión del neumático.Para ello, conecte directamente eltubo flexible de aire a la válv

Página 105 - Instrumentos y mandos 103

Cuidado del vehículo 191 Saque la rueda de repuesto3 193. Nunca cambie más de una ruedasimultáneamente. Utilice el gato únicamente paracambiar las

Página 106 - 104 Instrumentos y mandos

192 Cuidado del vehículoAcople la llave para ruedas y, conel gato correctamente alineado,gire la llave para ruedas hasta quela rueda se despegue del s

Página 107 - Instrumentos y mandos 105

Cuidado del vehículo 193Posición del brazo delantero de laplataforma elevadora en los bajos.Rueda de repuestoAlgunos vehículos están equipadoscon un j

Página 108 - Iluminación

194 Cuidado del vehículo2. Inserte el lazo del extremo de lacorrea en la argolla del lado co‐rrespondiente.3. Inserte el gancho del extremo dela corre

Página 109 - Regulación del alcance de

Cuidado del vehículo 195Arranque con cablesNo arranque con un cargador rápido.Un vehículo con la batería descar‐gada puede ponerse en marcha concables

Página 110 - Faros en viajes al

196 Cuidado del vehículoConecte los cables en el siguiente or‐den:1. Conecte el cable rojo al borne po‐sitivo de la batería auxiliar.2. Conecte el otr

Página 111 - Sistema de faros

Cuidado del vehículo 197Si se remolca de 2 ruedas, deben ele‐varse las ruedas motrices delanterasy remolcarse con las ruedas delante‐ras bloqueadas.Re

Página 113 - Señalización de giros y

18 En pocas palabrasSistema stop-startSi el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐nadas condiciones, active la funciónde

Página 114 - Faros empañados

198 Cuidado del vehículoObserve los siguientes procedimien‐tos cuando remolque un vehículo: No debe quedar ningún ocupanteen el vehículo remolcado.

Página 115 - Iluminación interior

Cuidado del vehículo 199cambio automático puede sufrir da‐ños graves. Cuando remolque un ve‐hículo con cambio automático, utiliceuna plataforma o un e

Página 116 - Características de la

200 Cuidado del vehículoAtenciónConduzca despacio. Evite los tiro‐nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.Tras el remolcado,

Página 117 - Protección contra

Cuidado del vehículo 201Enjuague bien el vehículo y frótelocon una gamuza. Enjuague la ga‐muza con frecuencia. Utilice gamu‐zas distintas para las sup

Página 118 - Climatización

202 Cuidado del vehículoBajos del vehículoAlgunas zonas de los bajos del ve‐hículo tienen una capa protectora dePVC y otras zonas más delicadas tie‐ne

Página 119 - Aire acondicionado

Cuidado del vehículo 203Limpie los cinturones de seguridadcon agua templada o limpiador parainteriores.AtenciónCierre las fijaciones de velcro, yaque

Página 120 - Climatizador automático

204 Servicio y mantenimientoServicio ymantenimientoInformación general ... 204Piezas, líquidos y lubricantes re‐comendados ...

Página 121 - Climatización 119

Servicio y mantenimiento 205fecha y el kilometraje se completacon el sello y la firma del taller queefectúa el servicio.Asegúrese de que el Manual de

Página 122 - 120 Climatización

206 Servicio y mantenimientoReposición del aceite de motorSe pueden mezclar aceites del motorde diferentes fabricantes y marcas,siempre que cumplan lo

Página 123 - Salidas de aire

Datos técnicos 207Datos técnicosIdentificación del vehículo ... 207Datos del vehículo ... 209Identificación delvehículoNúmero

Página 124 - Mantenimiento

En pocas palabras 19la palanca selectora a la posiciónP antes de desconectar el encen‐dido. Gire las ruedas delanterashacia el bordillo. Bloquee el ve

Página 125 - Servicio

208 Datos técnicosInformación de la etiqueta de carac‐terísticas:1 = Fabricante2 = Número de homologación detipo3 = Número de identificación del ve‐hí

Página 126 - Conducción y manejo

Datos técnicos 209Datos del vehículoLíquidos y lubricantes recomendadosPlan de revisiones europeoCalidad requerida del aceite de motorTodos los países

Página 127 - Arranque del motor

210 Datos técnicosPlan de revisiones internacionalCalidad requerida del aceite de motorTodos los países fuera de Europaexcepto Israel Sólo Bielorrusia

Página 128 - Sistema stop-start

Datos técnicos 211Todos los países fuera de Europaexcepto Israel Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, TurquíaCalidad del aceite delmotorMotores

Página 129 - Conducción y manejo 127

212 Datos técnicosDatos del motorDesignación comercial 1.4 1.6 1.8 1.7Distintivo del motor A14NET A16XER A18XER A17DTSNúmero de cilindros 4 4 4 4Cilin

Página 130 - Estacionamiento

Datos técnicos 213PrestacionesMotor A14NET A16XER A18XER A17DTSVelocidad máxima2) [km/h]Cambio manual186 170 180 –3)Cambio automático– – 180 –3)2)La v

Página 131 - Sistema de escape del

214 Datos técnicosPesos del vehículoPeso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcionalMotor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire a

Página 132 - Catalizador

Datos técnicos 215Dimensiones del vehículoLongitud [mm] 4278Anchura sin retrovisores exteriores [mm] 1764Anchura con dos retrovisores exteriores [mm]

Página 133 - Cambio automático

216 Datos técnicosCapacidadesAceite del motorMotor A14NET A16XER A18XER A17DTSincluido el filtro [l] 4,0 4,5 4,5 4,85-4,95entre MIN y MAX [l] 1,0 1,0

Página 134 - Modo manual

Datos técnicos 217Confort, con carga hasta 3personasECO con carga de hasta 3personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d

Página 135 - Interrupción de corriente

20 Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas yventanillasLlaves, cerraduras ... 20Puertas ...

Página 136 - Cambio manual

218 Datos técnicosDimensiones de montaje del enganche de remolque

Página 137 - Sistemas de tracción

Información de clientes 219Información declientesRegistro de datos del vehículo yprivacidad ... 219Registro de datos de

Página 138 - Sistema antibloqueo de

220 Información de clientesCuando se usa el vehículo puedenproducirse situaciones en las que es‐tos datos técnicos relacionados conotro tipo de inform

Página 139 - Sistemas de control de

Información de clientes 221

Página 140 - Control electrónico de

222Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones delvehículo ... 160Aceite del motor ... 162, 205, 209Aceite, moto

Página 141 - Sistema de control de

223Cambio del tamaño deneumáticos y llantas ... 186Cambio de ruedas ... 190Cambio manual ... 134Cap

Página 142 - Sistemas de ayuda a la

224Freno de estacionamiento ... 137Freno de mano... 136, 137Frenos ... 136, 165Funcionamiento regula

Página 143 - Conducción y manejo 141

225PPalanca selectora ... 131Pantalla de información gráfica,pantalla de información encolor ...

Página 144 - Limitador de velocidad

226Sistema de airbags de cortina ... 45Sistema de airbags frontales ... 43Sistema de airbags laterales ... 44Sistema de alarma antirrobo ...

Página 145 - Alerta de colisión frontal

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más

Página 146 - 144 Conducción y manejo

Llaves, puertas y ventanillas 21Debe tratarlo con cuidado, protegerlode la humedad y de las temperaturasaltas, y evite accionarlo innecesaria‐mente.Av

Página 147 - Asistente de aparcamiento

22 Llaves, puertas y ventanillasAjustes memorizadosCuando se saca la llave de la cerra‐dura del encendido, la llave memo‐riza automáticamente los sigu

Página 148 - 146 Conducción y manejo

Llaves, puertas y ventanillas 23o pulse el botón c una vez para des‐bloquear todas las puertas, el com‐partimento de carga y la tapa deldepósito.Este

Página 149 - Cámara retrovisora

24 Llaves, puertas y ventanillasAvería en el sistema de mandoa distanciaDesbloqueoDesbloquee manualmente la puertadel conductor girando la llave en la

Página 150 - 148 Conducción y manejo

Llaves, puertas y ventanillas 25Bloqueo automáticoEsta función de seguridad puedeconfigurarse para bloquear automáti‐camente todas las puertas, el com

Página 151 - Conducción y manejo 149

26 Llaves, puertas y ventanillasCierre centralizado 3 22.Indicaciones generales paraaccionar el portón trasero9 AdvertenciaNo circule con el portón tr

Página 152 - Asistente de señales de

Llaves, puertas y ventanillas 27ActivaciónPulse dos veces el botón e del mandoa distancia en menos de 5 segundos.Sistema de alarmaantirroboEl sistema

Página 153 - Conducción y manejo 151

Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 20Asientos, sist

Página 154 - 152 Conducción y manejo

28 Llaves, puertas y ventanillasEstado después de activarse el sis‐tema:LEDparpadealentamente= el sistema está ac‐tivado.En caso de avería, recurra a

Página 155 - Aviso de cambio de carril

Llaves, puertas y ventanillas 29Retrovisores exterioresForma convexaEl espejo exterior convexo contieneun área esférica y reduce los ángulosmuertos. L

Página 156 - 154 Conducción y manejo

30 Llaves, puertas y ventanillasCalefactadoSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta automá‐ticamen

Página 157 - Combustible

Llaves, puertas y ventanillas 31VentanillasParabrisasParabrisas reflectante del calorEl parabrisas reflectante del calortiene un recubrimiento que ref

Página 158 - Repostaje

32 Llaves, puertas y ventanillasPulse o tire con cuidado hasta el pri‐mer fiador: la ventanilla sube o bajamientras esté accionado el interrup‐tor.Pul

Página 159 - Consumo de combustible

Llaves, puertas y ventanillas 33Luneta térmica traseraSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta aut

Página 160 - Remolcado

34 Llaves, puertas y ventanillasAbrir o cerrarPulse el interruptor 1 o 2 suavementehasta el primer fiador: el techo solarse abre o cierra mientras el

Página 161 - Conducción y manejo 159

Asientos, sistemas de seguridad 35Asientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 35Asientos delanteros ...

Página 162 - Cuidado del vehículo

36 Asientos, sistemas de seguridadDesmontajeLevante el reposacabezas hasta sualtura máxima.Presione los resortes (1) y (2) almismo tiempo.Tire del rep

Página 163 - Comprobaciones del

Asientos, sistemas de seguridad 37ángulo. Deslice el asiento delacompañante hacia atrás lomáximo posible. Coloque los hombros lo más cercaposible del

Página 164 - Aceite del motor

2 IntroducciónIntroducción

Página 165 - Cuidado del vehículo 163

38 Asientos, sistemas de seguridadRespaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elrespaldo enclave audi

Página 166 - Líquido de lavado

Asientos, sistemas de seguridad 39Apoyo lumbarAjuste el apoyo lumbar con el conmu‐tador de cuatro posiciones paraadaptarlo a sus necesidades perso‐nal

Página 167 - Líquido de frenos

40 Asientos, sistemas de seguridadCinturones deseguridadAl acelerar o frenar bruscamente elvehículo, los cinturones de seguridadse bloquean para sujet

Página 168 - 166 Cuidado del vehículo

Asientos, sistemas de seguridad 41La activación de los pretensores decinturones se indica mediante la ilu‐minación permanente del testigo decontrol v

Página 169 - Sustitución de las

42 Asientos, sistemas de seguridadAjuste de la altura1. Extraiga un poco el cinturón.2. Pulse el botón.3. Ajuste la altura y enclave.Ajuste la altura

Página 170 - Sustitución de

Asientos, sistemas de seguridad 43Uso del cinturón de seguridaddurante el embarazo9 AdvertenciaEl cinturón abdominal debe pasarlo más bajo posible sob

Página 171 - Faros halógenos

44 Asientos, sistemas de seguridadAdemás, hay una pegatina de adver‐tencia en el lateral del tablero de ins‐trumentos, visible con la puerta delacompa

Página 172 - 170 Cuidado del vehículo

Asientos, sistemas de seguridad 45Los airbags inflados atenúan el im‐pacto y reducen, por tanto, el riesgode lesiones en la parte superior delcuerpo y

Página 173 - Intermitentes delanteros

46 Asientos, sistemas de seguridadDesactivación de losairbagsEl sistema de airbag del acompa‐ñante debe desactivarse si se va amontar un sistema de re

Página 174 - Luces traseras

Asientos, sistemas de seguridad 47Sistemas de retencióninfantilLe recomendamos el sistema de re‐tención infantil Opel, adaptado espe‐cíficamente al ve

Página 175 - Intermitentes laterales

Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es

Página 176 - Luces interiores

48 Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció

Página 177 - Sistema eléctrico

Asientos, sistemas de seguridad 491= Sólo si el sistema de airbags del asiento del acompañante está desactivado. Si el sistema de retención infantil s

Página 178 - Caja de fusibles del

50 Asientos, sistemas de seguridadClase de peso Clase de tamaño FijaciónEn el asiento delacompañanteEn los asientosexteriores traserosEn el asientocen

Página 179 - Caja de fusibles del tablero

Asientos, sistemas de seguridad 51Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asientoA - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, p

Página 180 - 178 Cuidado del vehículo

52 Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retencióninfantil ISOFIXFije los sistemas de seguridad infantilISOFIX homologados para el ve‐hículo a lo

Página 181

Portaobjetos 53PortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 53Compartimento de carga ... 67Sistema portaequipajes de te‐cho ...

Página 182 - Herramientas del

54 PortaobjetosHay otro compartimento portaobjetossituado encima de la guantera.Para abrirlo, pulse el botón.Las tapas de los compartimentos por‐taobj

Página 183 - Llantas y neumáticos

Portaobjetos 55Para utilizar el portavasos del asientotrasero, tire de la correa del reposa‐brazos del asiento trasero.PortagafasPara abrirlo, baje la

Página 184 - Presión de los neumáticos

56 PortaobjetosPortaobjetos de la consolacentralPulse el botón y deslice la tapa haciaatrás.Portabicicletas traseroPortabicicletas trasero para tresbi

Página 185 - Cuidado del vehículo 183

Portaobjetos 57AtenciónPóngase en contacto con su pro‐veedor de bicicletas antes demontar bicicletas con cuadros decarbono. Podría dañar las bicicle‐t

Página 186 - 184 Cuidado del vehículo

4 Introducción Las indicaciones de dirección (p. ej.izquierda o derecha, delante o de‐trás) se refieren siempre al sentidode marcha. Es posible que

Página 187 - Profundidad del dibujo

58 PortaobjetosDespliegue del soporte de la placa dela matrículaLevante el soporte de la placa de lamatrícula y pliéguelo hacia atrás.La placa de matr

Página 188 - Cadenas para nieve

Portaobjetos 59Despliegue del alojamiento de lasruedasQuite la correa y despliegue el aloja‐miento de las ruedas.Bloquee el portabicicletasQuite la co

Página 189 - Juego de reparación de

60 PortaobjetosEmpuje hacia abajo el portabicicletas(1) y mueva el mango (2) hacia atráspara fijarlo.Gire la abrazadera lateralmente (1) yextraiga el

Página 190 - 188 Cuidado del vehículo

Portaobjetos 612. Fije el soporte de montaje cortoen el cuadro de la bicicleta. Girela rueda en sentido horario parafijarlo.3. Fije las dos ruedas de

Página 191 - Cuidado del vehículo 189

62 Portaobjetos2. Tire de la palanca hacia delante(1) y sujétela, y luego baje eladaptador (2) por detrás.3. Suelte la palanca y compruebeque el adapt

Página 192 - Cambio de ruedas

Portaobjetos 63Utilice el soporte de montaje au‐xiliar corto para colocar la tercerabicicleta. El soporte se tiene quefijar entre los cuadros de la se

Página 193 - Cuidado del vehículo 191

64 PortaobjetosSujete la bicicleta situada másatrás con las dos manos y pliegueel portabicicletas hacia atrás.Para aumentar la visibilidad, las lucest

Página 194 - 192 Cuidado del vehículo

Portaobjetos 65Vuelva a montar el portabicicletas (1).Inserte el pasador de bloqueo y girela abrazadera lateralmente (2).Coloque los soportes de monta

Página 195 - Rueda de repuesto

66 PortaobjetosDesbloqueo del portabicicletastraseroMueva las dos palancas de fijaciónhacia dentro todo lo que se pueda.Apriete la correa.Plegado de l

Página 196 - 194 Cuidado del vehículo

Portaobjetos 67Compartimento decargaAmpliación del compartimentode cargaGire hacia abajo la banqueta delasiento trasero antes de abatir el res‐paldo d

Página 198

68 Portaobjetos5. Introduzca los cinturones de se‐guridad de los asientos exterioresen las guías.Para volver a colocar el respaldo delasiento en su po

Página 199 - Cuidado del vehículo 197

Portaobjetos 69Cubierta delcompartimento de cargaNo coloque ningún objeto sobre la cu‐bierta.DesmontajeDesenganche las cintas de sujecióndel portón tr

Página 200 - 198 Cuidado del vehículo

70 PortaobjetosTriángulo de advertenciaGuarde el triángulo de advertenciadebajo de la cubierta del piso en elcompartimento de carga. Asegúrelocon la c

Página 201 - Remolcado de otro

Portaobjetos 71Información sobre lacarga Los objetos pesados en el compar‐timento de carga deben colocarseapoyados contra los respaldos delos asiento

Página 202 - Cuidado del aspecto

72 PortaobjetosNo conduzca a más de 120 km/h. La carga máxima autorizada en eltecho es de 75 kg. La carga sobreel techo es la suma de la carga ydel p

Página 203 - Cuidado del vehículo 201

Instrumentos y mandos 73Instrumentos ymandosMandos ... 73Testigos luminosos e indicado‐res ...

Página 204 - Cuidado interior

74 Instrumentos y mandosVolante térmicoActive la calefacción pulsando el bo‐tón *. La activación se indica me‐diante el LED del botón.La calefacción f

Página 205 - Cuidado del vehículo 203

Instrumentos y mandos 75Intervalo de funcionamiento ajustablePalanca del limpiaparabrisas enposición P.Gire la rueda de ajuste para ajustar elinterval

Página 206 - Servicio y

76 Instrumentos y mandosLavaparabrisasTire de la palanca. Se pulveriza lí‐quido de lavado sobre el parabrisas yel limpialuneta se realiza el barridova

Página 207 - Piezas, líquidos y

Instrumentos y mandos 77El sistema lavaluneta se desactivacuando el nivel de líquido es bajo.Temperatura exteriorEl descenso de la temperatura se in‐d

Página 208 - 206 Servicio y mantenimiento

6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoPulse el botón c para desbloquear laspuertas y el

Página 209 - Datos técnicos

78 Instrumentos y mandosTomas de corrienteHay una toma de corriente de 12 Vsituada en la consola delantera.El consumo máximo no debe superarlos 120 va

Página 210 - 208 Datos técnicos

Instrumentos y mandos 79Testigos luminosos eindicadoresVelocímetroIndica la velocidad del vehículo.CuentakilómetrosLa línea inferior muestra el kilome

Página 211 - Datos del vehículo

80 Instrumentos y mandosAtenciónSi la aguja está en el sector de ad‐vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible delmotor. Hay peligro

Página 212 - 210 Datos técnicos

Instrumentos y mandos 81En la pantalla combi de gama alta, lavida útil restante del aceite se indicaen el Menú de información delvehículo.En la pantal

Página 213 - Datos técnicos 211

82 Instrumentos y mandosLos colores de los testigos de controlsignifican lo siguiente:rojo = peligro, recordatorio im‐portanteamarillo = aviso, inform

Página 214 - Datos del motor

Instrumentos y mandos 83Testigos de control en el cuadro de instrumentos

Página 215 - Prestaciones

84 Instrumentos y mandosTestigos de control en laconsola centralIntermitentesO se enciende o parpadea en verde.Se enciende un instanteLas luces de est

Página 216 - Pesos del vehículo

Instrumentos y mandos 859 AdvertenciaHaga subsanar la causa de la ave‐ría en un taller inmediatamente.Pretensores de cinturones, sistemade airbags 3 4

Página 217 - Dimensiones del vehículo

86 Instrumentos y mandosAdemás, aparece un mensaje de ad‐vertencia o un código de advertencia.El vehículo requiere servicio.Recurra a la ayuda de un t

Página 218 - Presiones de los neumáticos

Instrumentos y mandos 87Si el testigo no se apaga al cabo deunos segundos, o si se enciende du‐rante la marcha, hay una avería en elsistema de direcci

Página 219 - Datos técnicos 217

En pocas palabras 7Respaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elasiento enclave audiblemente.Posició

Página 220 - 218 Datos técnicos

88 Instrumentos y mandosLa preincandescencia está activada.Se activa sólo si la temperatura exte‐rior es baja.Filtro de partículas diésel% se enciende

Página 221 - Información de

Instrumentos y mandos 89volante. Durante una parada au‐tomática (Autostop), la unidad deservofreno se mantendrá opera‐tiva.No saque la llave hasta que

Página 222 - Identificación por

90 Instrumentos y mandosPiloto antinieblar se enciende en amarillo.El piloto antiniebla está encendido3 112.Regulador de velocidadm se enciende en bla

Página 223 - Información de clientes 221

Instrumentos y mandos 91La pantalla de gama media indica losiguiente: cuentakilómetros total cuentakilómetros parcial algunos testigos de control

Página 224 - Índice alfabético

92 Instrumentos y mandosGire la rueda de ajuste para resaltaruna opción del menú o para estable‐cer un valor numérico.Pulse el botón SET/CLR para sele

Página 225

Instrumentos y mandos 93Menú de información ECOPulse el botón MENU para seleccio‐nar s en la línea superior de lapantalla combi de gama alta.Gire la r

Página 226

94 Instrumentos y mandosPantalla de informacióngráfica, pantalla deinformación en colorDependiendo de la configuración delvehículo, puede tener una pa

Página 227

Instrumentos y mandos 95Las selecciones se realizan me‐diante: menús botones de función y el botón mul‐tifunción del sistema de infoentre‐tenimiento

Página 228

96 Instrumentos y mandosMensajes del vehículoLos mensajes se muestran principal‐mente en el centro de información delconductor (DIC), en algunos casos

Página 229 - *KTA-2749-ES*

Instrumentos y mandos 97N.º Mensaje del vehículoS73 Revisión del sistema de trac‐ción totalS74 Revisión de AFLS75 Revisión del aire acondicio‐nadoS77

Comentários a estes Manuais

Sem comentários